ДРАКУЛА БРЭМА СТОКЕРА Дракула Bram Stoker`s Dracula 1992 г., 130 мин., США АУДИО: АНГЛИЙСКИЙ; СУБТИТРЫ: РУССКИЕ/АНГЛИЙСКИЕ
Режиссер: Фрэнсис Форд Коппола
В ролях Гари Олдмэн, Вайнона Райдер, Энтони Хопкинс, Кину Ривз, Ричард Грант, Кэри Илвз, Билл Кэмпбелл, Том Уэйтс
готическая драма/мелодрама/хоррор по роману Брэма Стокера "Дракула"
Прочтение Копполой классического готического романа Брэма Стокера отличают интересная актерская игра, необычное художественное решение и привнесение сексуальных обертонов в фильм ужасов. Сильная игра Гэри Олдмена в главной роли, с шокирующей правдоподобностью передающего превращение человека в монстра, манящий образ страсти и вожделения Дракулы, воссозданный на экране Вайноной Райдер, А также участие молодой звезды Киану Ривза в роли Джонатана и Энтони Хопкинса, самозабвенно противостоящих злу. Коппола экранизирует роман, сделав акцент не на ужасах, а на драматической линии любви. В результате фильм получился завораживающим своим визуальным рядом, но не пугающим. Любовь - это тот луч света, который пронзит мир великого вампира и в конечном итоге превратит хоррор в философскую сагу о силе жизни и любви.
«Дракула» - очень красочный фильм с фантастическими натурными и павильонными съемками. Коппола управляет цветами и тенями, как Дракула - подчиненными ему волками. Особенно впечатляет то, как мастерски передана атмосфера замка трансильванского вампира - мира теней, в котором призраки скользят за твоей спиной, невидимые тебе, но схваченные неумолимой камерой, которая ловит их в момент перехода из мрака в свет факелов. Ты почти тактильно ощущаешь ту тонкую грань, которая отделяет мир призраков от реального мира, и простота перехода из одной сферы в другую заставляет еще долго оглядываться по сторонам особо впечатлительных зрителей. Триллер Копполы поэтичен, и потому затрагивает душевные струны. Поэтому, например, сексуальная оргия, когда герой Ривза отдается на съедение полуголым «невестам» Дракулы, вызывает не ужас или омерзение, а эстетический интерес. Некоторые находки Копполы откровенно радуют. К примеру, когда на экране показывается работа красных кровяных телец под управлением графа Дракулы. Впечатляет ювелирная «сшивка» кадров, когда какой-то фрагмент выбирается для связи со следующим кадром: светящиеся волчьи глаза переходят в два укуса на шее рыжеволосой англичанки, человеческий зрачок - в снятый сверху бокал абсента, фиолетовая капля на листе бумаги - в синее-синее море, магический огненный круг - в солнечный диск, отрубленная голова - в кусок буженины. Дневниковый способ повествования придает фильму интонацию, присущую роману Стокера, следовательно - британской культуре конца прошлого века в целом (по свидетельству экспертов, Коппола вообще очень бережно отнесся к литературному первоисточнику). Что мешает считать «Дракулу» коммерцией? Мощный культурный фундамент, который Коппола завел под свой фильм, высокий уровень постановки, философская «начинка». Что мешает считать «Дракулу» шедевром? Откровенная «попсовость» темы (как ни крути, а фильм о вампирах ориентирован на коммерческий успех) и простота некоторых приемов воплощения идеи - настолько глубокой, что коммерческий фильм по ней снимать просто не получится.